Властелин колец 3 на гоблинском переводе

Гоблинский перевод, смешной перево́д — озвучивание на русский язык фильма, сделанное Дмитрием Пучковым, известным под псевдонимом «Гоблин». Властелин колец: Братва и кольцо, который на сегодняшний день уже стал легендой кинематографа, и не зря, кино действительно отменное и получило четыре оскара. Конечно хорошо, что дело Дмитрия Пучкова живёт, но. Да шутки прикольные, бред похож на тот, что был во Властелине колец у Гоблина. Экспериментальная система поиска. Программно-аппаратный комплекс с веб-интерфейсом.